شاره کم سنه  sanandaj blog

شاره کم سنه sanandaj blog

nasina kurd u kurdistan
شاره کم سنه  sanandaj blog

شاره کم سنه sanandaj blog

nasina kurd u kurdistan

بو ئە وانەی دەیانەوی کوردی فیر بن

پێنوس= خودکار

تێنووس = ده‌فته‌ر

وانه = درس

فێرگه = مدرسه

پۆل = کلاس


نەتەوە، گەل=ملت

رەگەز=نژاد، جنس

نیشتمان=وطن

ئاڵا=پرچم


بەرپرس=مسئول

سەرۆک=رئیس

جێگر=معاون

فەرمانبەر=کارمند


وڵات = کشور

پارێزگا = استان

شار = شهر

شارۆچکه = شهرک

گوند = روستا 


دەق=متن

دێڕ=خط

رستە=جمله

وشه=واژه

پیت=حرف


هەور = ابر

هەڵم = بخار

سایەقە = آسمان صاف

تەم، مژ = مە

شوێ = نم

شوێ٠ شێ= نم

سایەقە٠ ساماڵ = آسمان صاف و بی ابر


نه خۆش خانە= بیمارستان

فریاکاری=اورژانس

دەوا=دارو

حەب=قرص


بکوژ=قاتل

کووژراو=مقتول

جەردە=راهزن

دەسبڕ،گوێبڕ=کلاه بردار

جرده=چه ته

نووسەر=نویسندە

خوێنەر=خوانندە

وێژەر=گویندە

گوێگر=شنوندە

وێژەر=بێژەر

گوێگر=بیسەر

بەرچایی=صبحانە

قاوەتون=چاشتگاه

نیوەرۆژە=نهار

شێو=شام

صبحانه:به ر قلیان،بەرچایی،ناشتا، نانی بەیانی،تاشت، تێشت،تاشتی،ژێرقلیان،بەرقلیان، بەردڵ

قاوەتوون: قاوەتی،قاوڵتی،زیرقەلوو، چاشتا ، قاوەڵتوون،

ناهار=نەهار،فراوین،فراوێن،ڤراڤین،نیمەڕۆژە،نیوەڕۆژە،چاش،نانی نیوەڕۆ،نیمەڕۆ،نیوەڕۆ

شام=شێو،شوم،شووم بەرشێو،بەرشێڤ،شێڤ،شووڤ،وێرەگانە،چاشنەشەو

فێرگەی زمانی کوردی


ئاماژه=اشاره

ژماره=شماره

ئه‌ستێره=ستاره

ئه‌سرین=اشک

ئه‌وین=عشق

ئێستا=اکنون

ئێش=درد

ئێواره=عصر

باسک=بازو

بایخ=ارزش

بڕژانگ=مژه

به‌رپرس=مسئول

به‌رز=بلند



به‌رده‌وام=پابرجا،ادامه دار

به‌سه‌رهات=سرنوشت،خاطرات 

به‌ڵێن=قول

بنچینه=زیربنا،ریشە بنەماڵه=خانواده

بیر=فکر،هوش

پڕشه‌نگ=پرتو آفتاب

پیاو=مرد

په‌رتووک=کتاب

په‌ژاره=غم


په‌خشان=پراکنده،شعر

په‌شۆکاو=آشفته

چیرۆک=داستان

تایبه‌ت=مخصوص

ترووسکه=درخشش

تکا=خواهش،تمنا

تیشک=اشعه

خۆڵ=خاک

خۆماڵی=خودی

چاره‌نووس=سرنوشت



چاودێری=نگهداری کردن

چیا=کوه

چه‌په‌ڵ=پست،کثیف

چۆله‌که=گنجشک

حه‌ز=آرزو

دیمه‌ن=منظره

ڕابردوو=گذشته

ڕوخسار=صورت

ڕوون=آشکار،روشن

ڕووناک=روشن

ڕێ=راه

ڕێباز=هدف،آرمان

بریندار=زخمی


زانست=علم

زۆرتر=بیشتر

ژان=درد

ژیان=زندگی

ژه‌م=وعده غذا

 سات=لحظه،دم

سپڵه=پست

سۆما=نور چشم

سه‌رچاوە=سرچشمه

شانۆ=تئاتر 

شوێن=جا

شه‌پۆل=موج

شه‌ڕ=جنگ


فرمێسک=اشک

فێرگه=آموزشگاه

فیز=تکبر

کات=زمان،وقت

کورت=کوتاه

لێکۆڵه‌ر=محقق

کۆمار=جمهوری

کۆن=کهنە،قدیمی 

گرینگ=مهم

 گشت=همه

گشتی =عمومی

گه‌ل=ملت

گه‌وره=بزرگ

لاسایی=تقلید

لایه‌ن=جانب ،طرف

لووتکه=قله ی کوه

 

ورگیرانی شعر بە کرمانج

یکی

 " تپانچه " مینواخت!

 یکی

       " کمانچه "


هر دو آهنگ داشت!

اولی " دلخراش "

و دیگری " موزون و دلخراش تر " 


نقطه ی تمایز اما 

"هدفی" خاص بود!


یکی  عشق برای  " جنگ " ،

و دیگری

         جنگ برای  " عشق ".


Yek bi tepançeyê û

Yek bi kemançeyê,


Herdû jî dilorînin,


Yek dil birîndar dike û

Yek birîndartir...


Ferqa wan tenê armanca wan e,



Yek evîna ji bo cengê û 

Yek cenga ji bo evînê!


Werger: #Mirad_Mîlan

قابل توجه دوستانی که میخوان کوردی یاد بگیرن

 قابل توجه دوستانی که میخوان کوردی یاد بگیرن

قابل توجه دوستانی که میخوان کوردی یاد بگیرن

جەلالی مەلەکشا

شێعره کانم بوون به گوڵ و کەنیشکەکانی ئەم شاره


چەپک چەپک بوون به هێدیەی دڵداری


بڵام هەرگیز یەکیان نەهات بڵی 


ئەی داماوه ئەی خوت بو هێنده غەمباری


جەلالی مەلەکشا



چوارینەکانی هەژار


چوارینەکانی هەژار


مەیگێڕ بە سەرت

پردی سیراتیش کەڵەکە


سەیرانی بەهەشت

سەیری دووچاوی بەڵەکە


زۆرم لە خودا ویست و

کەمیشی نەگەییشت


هەر تۆبەیە دەمداتێ

ئەویش نەمگەرەکە


✅ فەرهەنگۆک(کلمات مهم )


ناڵەی جودایی ماموستا هیمن

ناڵەی جودایی

ماموستا هیمن 


ساقیا ! وا باده‌وه‌، وا باده‌وه‌

ڕوو له‌ لای من که‌ به‌ جامی باده‌وه‌


موشته‌ری وه‌ک من له‌ مه‌یخانێ که‌من

زۆربه‌یان شاد و به‌ که‌یف و بێ خه‌من


مه‌ی حه‌رامه‌ بۆ سه‌هه‌نده‌ و بێ خه‌مان

مه‌ستی بێ خه‌م بۆچی بگرن ئیخه‌مان ؟


ئه‌م شه‌رابه‌ تاڵه‌ ده‌رمانی خه‌مه‌

لێی حه‌رام بێ ئه‌و که‌سه‌ی ده‌ردی که‌مه‌


ئه‌م شه‌رابه‌ ئاڵه‌ بۆ بێ ده‌رد نی یه‌

لێی حه‌رام بێ ئه‌و که‌سه‌ی ڕه‌نگ زه‌رد نی یه‌


بۆ که‌سێکه‌ مه‌ی ، چزیلکی پێوه‌ نێ

بۆچی ملهوڕ لێره‌ بینی پێوه‌ نێ ؟!


بۆ که‌سێکه‌ مه‌ی : که‌ ده‌ردی کارییه‌

بێ خه‌مێک بیخواته‌وه‌ ، زۆردارییه‌


بۆ که‌سێکه‌ مه‌ی : دڵی پڕ بێ له‌ داخ

بۆچی لێی بخواته‌وه‌ به‌رزه‌ ده‌ماخ ؟!


ئه‌و که‌سه‌ی بێ که‌س نییه‌ و خانه‌ خه‌راپ

ده‌ک به‌ ژاری ماری بێ باده‌ و شه‌راب !


ئه‌و که‌سه‌ی نه‌یچێشتووه‌ ده‌ردی ژیان ؛

ئه‌و که‌سه‌ی نه‌یدیوه‌ ئێش و برک و ژان ،


ئه‌و که‌سه‌ی نه‌کرا نیشانه‌ی تیری خه‌م ،

شانی دانه‌خزا له‌بن باری سته‌م ،


ئه‌و که‌سه‌ی هه‌ستی به‌ زۆرداری نه‌کرد ،

تیخی زۆرداری برینداری نه‌کرد ،


ئه‌و که‌سه‌ی ده‌ستی له‌ ئه‌وکێ به‌ر درا ،

ئه‌و که‌سه‌ی دوژمن له‌ ماڵی ده‌رکرا ،


ئه‌و که‌سه‌ی نه‌یبینی هاتی دوژمنی ،

نیری یه‌خسیری له‌ ئه‌ستۆ داڕنی ،


ئه‌و که‌سه‌ی هێنده‌ نه‌بوو زویر و زگار ،

وا نه‌که‌وته‌ به‌ر چه‌پۆکی ڕۆژگار ،


ئه‌و که‌سه‌ی نه‌یهاڕی به‌رداشی زه‌مان ،

ئه‌و که‌سه‌ی « زیڕه‌ی نه‌گه‌ییه‌ ئامان » « له‌ فۆلکلۆره‌وه‌ وه‌رگیراوه‌.»


ئه‌و که‌سه‌ی دووریی عه‌زیزانی نه‌دی ،

تیر و تانه‌ی بێ ته‌میزانی نه‌دی ،


تۆزی به‌دبه‌ختی له‌ سه‌ر شانی نه‌نیشت ،

لێی نه‌گیرا ده‌ور و پشت و چوار ته‌نیشت ،


بۆ ده‌بێ بێت و بکا مه‌یخانه‌ ته‌نگ ؟!

شوێنی دیکه‌ زۆره‌ بۆ گاڵته‌ و جه‌فه‌نگ ..


ئه‌و کوڕه‌ی هێشتا له‌ ژوانێ ڕێی هه‌یه‌ ،

سه‌یره‌ زۆر سه‌یره‌ که‌ ئالووده‌ی مه‌یه‌ .


ئه‌و که‌سه‌ی ڕاوی نه‌نێن لێره‌ و له‌وێ ،

ئه‌و کوڕه‌ی ماچی کچانی ده‌س که‌وێ ،


ئه‌و کوڕه‌ی دۆی داوه‌تێ ده‌ستی ده‌نێ ،

بێته‌ ئێره‌ چۆنه‌ هه‌ی دێی ناکه‌نێ !


ئه‌و که‌سه‌ی « ده‌ستی له‌ مه‌مکان گیر ببێ » « له‌ فۆلکلۆره‌وه‌ وه‌رگیراوه‌ . »

ئه‌و که‌سه‌ی « تفڵی دڵی بۆ ژیر ببێ » ، « له‌ فۆلکلۆره‌وه‌ وه‌رگیراوه‌ . »


ئه‌و که‌سه‌ی په‌نجۆڵه‌ بکوشێ جار و بار ،

ئه‌و که‌سه‌ی ده‌ستی بگاته‌ گه‌ردنی یار ،


ئه‌و که‌سه‌ی ڕامووسێ کوڵمه‌ی تاس و لووس ،

ئه‌و که‌سه‌ی تێی هه‌ڵنه‌دابێ چاره‌نووس ،


ئه‌و که‌سه‌ی بمژێ خوناوه‌ی گه‌رده‌نێ ،

کوفره‌ یه‌ک قه‌تره‌ شه‌رابی گه‌ر ده‌نێ ..


ئه‌و که‌سه‌ی ئاسووده‌ و خۆش ڕایبوارد ،

قه‌ت خه‌می یه‌خسیر و کۆیلانی نه‌خوارد ،


یه‌ک له‌ ماڵێ چاوڕێی بێ بێته‌وه‌،

ده‌رکی نێو ماڵێکی لێ بکرێته‌وه‌ ،


خه‌م ڕه‌وێنێک گوێ بداته‌ ڕازی ئه‌و ،

نازه‌نینێک بێ بکێشێ نازی ئه‌و ،


بگرێ په‌نجه‌ی نه‌رم و نۆڵی ناسکێ ،

بۆی کرابێته‌ سه‌رینێ، باسکێ ،


هه‌یبێ هێز و گورد و تین و تاو و گوڕ

ڕۆژگاری ڕه‌ش نه‌بێ، به‌ختی مگوڕ ،


ئه‌و که‌سه‌ جێگای له‌ مه‌یخانێ نی یه‌ .

ئه‌و که‌سه‌ باده‌ و شه‌رابی بۆ چی یه‌ ؟!


ساقیا ، وا وه‌رگه‌ڕێ ، وا وه‌رگه‌ڕێ !

ڕوو له‌ لای من که‌، مه‌چۆ بۆ سه‌رپه‌ڕێ ..


له‌نگه‌رێ بگره‌ ، مه‌به‌ وا به‌رزه‌ فڕ

بێنه‌ بۆمن ، بێنه‌ بۆمن ، جامی پڕ


مه‌ی حه‌ڵاڵه‌ بۆ منی وێرانه‌ ماڵ

بۆ منی سه‌رگه‌شته‌ وو ڕووت و ڕه‌جاڵ


بۆ منی بابرده‌ڵه‌ی گرده‌نشین

بۆ منی دڵ پڕ له‌ ناسۆر و برین


بۆ منی ئاواره‌ وو دووره‌ وه‌ته‌ن

بولبولی بێ به‌ش له‌ گوڵزار و چه‌مه‌ن


په‌ڕ وه‌ریوی، باڵ شکاوی، ده‌نگ بڕاو

بێ بژیوی، به‌ش خوراوی ، ده‌رکراو


پیری زورهانی ، که‌نفتی، ده‌ربه‌ده‌ر

دیده‌سووری ، دڵ مه‌کۆی ده‌رد و که‌سه‌ر


داته‌پیوی، بێ په‌سیوی بێ قه‌رار

بێ که‌سی ، ده‌سته‌شکاوی ، کۆڵه‌وار


لێوبه‌باری، ده‌رده‌داری، ڕه‌نجه‌ڕۆ

شاعیری جوانی په‌رستی دڵ به‌ سۆ ..


ساقیا ! بۆ کوێ ده‌چی ، بۆ کوێ ده‌چی ؟

تۆش له‌ به‌ر ئه‌و ملهوڕانه‌ ملکه‌چی ؟


تۆش به‌ ڕه‌نگ و بۆی ئه‌وان خواردت فریو ؟

چاوی تۆشی هه‌ڵفریواند زێڕ و زیو


تۆش ده‌گوڕیه‌وه‌ ده‌گه‌ڵ گه‌وهه‌ر هونه‌ر ؟

که‌نگێ گه‌وهه‌ر جوانی کردن به‌خته‌وه‌ !


زێڕ به‌ڵایه‌، بێ وه‌فایه‌ ده‌وڵه‌مه‌ند

هه‌ر هونه‌ر نه‌مره‌، هونه‌روه‌ر مه‌رد و ڕه‌ند


«چڵکی ده‌سته‌ ماڵی دنیا» وه‌ک ده‌ڵێن « له‌ فۆلکلۆره‌وه‌ وه‌رگیراوه‌ . »

ماڵ په‌رست په‌یمان شکێنه‌ و بێ به‌ڵێن


قه‌دری جوانی کوا ده‌زانێ ماڵ په‌رست !

جوان په‌رسته‌ پیری خاوه‌ن زه‌وق و هه‌ست


نا مه‌چۆ ، جوانێ مه‌چۆ ، واوه‌ مه‌چۆ !

تۆ فریوی زێڕ و زیوی وان مه‌خۆ !


ئه‌و هه‌وه‌سبازانه‌ جێی متمانه‌ نین

هه‌ر ده‌زانن گوڵ چنین و به‌ی ڕنین


وا وه‌ره‌، ده‌ی وا وه‌ره‌ ، نێزیک به‌ لێم

بمده‌یه‌ مه‌ی ، بمده‌یه‌ مه‌ی تا ده‌ڵێم :


« مست مستم ساقیا، دستم بگیر !

تا نیفتادم زپا دستم بگیر »  « نیوه‌ی ئه‌م به‌یته‌، هی شاعیرێکی فارسه‌ و نیوه‌ی تری هی مه‌ولانا

جه‌لاله‌دین مه‌وله‌ویی به‌لخی یه‌ .»

جا که‌ سه‌رخۆش بووم به‌ ده‌نگێکی نه‌وی

بۆت ده‌ڵێم ئه‌و شیعره‌ به‌رزه‌ی (مه‌وله‌وی)


«بشنو از نی چون حکایت میکند

از جدائیها شکایت میکند »

« ئه‌م به‌یته‌ ، هی مه‌ولانا جه‌لاله‌دینی مه‌وله‌ویی به‌لخی یه‌ .»

گوێم ده‌یه‌ ئه‌ی دیده‌ مه‌ستی قیت و قۆز !

تا بناڵێنم وه‌کوو بلوێر به‌سۆز


نابێ قه‌ت ناڵه‌ی جودایی بێ ئه‌سه‌ر

جا چ نه‌ی بیکا چ پیاوی ده‌ربه‌ده‌ر


بۆیه‌ ناڵه‌م تێکه‌ڵی نه‌ی کردووه‌

شیوه‌نێکم پێیه‌ نه‌ی نه‌یکردووه‌


لێم گه‌ڕێ با ده‌ربڕم سۆزی ده‌روون

لێم گه‌ڕێ با هه‌ڵوه‌رێنم ئه‌شکی ڕوون


شیوه‌نی من شیوه‌نی ئینسانی یه‌

بانگی ئازادی و گرۆی یه‌کسانی یه‌


شیوه‌نی من شینی کوردی بێ به‌شه‌

ئه‌و گه‌له‌ی حاشا ده‌که‌ن لێی و، هه‌شه‌


با له‌ زارم بێته‌ ده‌ر پشکۆی شیعر

با فراوان تر بکه‌م ئاسۆی شیعر


پارچه‌ گۆشتێکه‌ دڵی من، ڕوو نییه‌

ناڵه‌ ناڵی من دره‌نگه‌ ، زوو نییه‌


ده‌ردی دووری .. ده‌ردی دووری کوشتمی

ده‌ردی وشیاری و سه‌بووری کوشتمی


یادی یاران و وڵاتم ڕۆژ و شه‌و

لێی حه‌رام کردم قه‌رار و خورد و خه‌و


خه‌م ڕه‌وێنێک لێره‌ من ناکه‌م به‌دی

چۆن په‌نا بۆ مه‌ی نه‌به‌م ساقی! ئه‌دی!؟


نابینم خاک و وڵات و شاری خۆم

نابینم ناسیاو و دۆست و یاری خۆم


ڕوو له‌ هه‌ر لایه‌ک ده‌که‌م نامۆیه‌ بۆم

نابینم جێ ژوان و که‌ونه‌ لانی خۆم


شه‌و ده‌کێشم شه‌ونخوونی و بێ خه‌وی

ڕۆژ ده‌چێژم ده‌رد و داخی بێ ئه‌وی


چۆن نه‌ناڵێ ئه‌و دڵه‌ی پڕ هه‌ستی من ؟!

چۆن له‌ ئه‌ژنۆ ببنه‌وه‌ دوو ده‌ستی من ؟!


چۆن نه‌ناڵێ ئه‌و دڵه‌ ئه‌نگاوته‌یه‌ ؟!

به‌رد له‌ به‌ردی بێته‌وه‌ ده‌نگی هه‌یه‌


ژانی ناسۆری جوداییم چێشتووه‌

هه‌رچی خۆشم ویستووه‌ جێم هێشتووه‌


هه‌ڵبڕاوم من له‌ یاری نازه‌نین

ده‌رکراوم من له‌ خاکی دڵنشین


بوومه‌ ئاواره‌ و په‌ڕیوه‌ دوور وڵات

که‌وتمه‌ نێو ورده‌ داوی ڕێی نه‌جات


به‌کره‌ شۆفاره‌ ئه‌وه‌ی مووخه‌ی چنیم

زێی مه‌م و زینان وڵاتی لێ ته‌نیم


که‌وتمه‌ نێو چاڵی دیلی وه‌ک (مه‌م)ێ

(یایه‌ زین) له‌ کوێیه‌ هاواری که‌مێ !


کوا (قه‌ره‌ تاژدین) ، (چه‌کۆ) و (عرفۆ) له‌ کوێن؟!

بێنه‌ هانام وه‌ک پڵینگی چه‌نگ به‌خوێن.


(لاس)ه‌ شۆڕێک بووم غه‌نیمی دوژمنان

ئێسته‌ ئه‌نگواوم به‌ تیری چڵکنان


وام به‌ ته‌نیایی له‌ نێو خوێناو شه‌ڵاڵ

کوانێ عێل و کوانێ (خانزاد) و (خه‌زاڵ) ؟!


زۆر له‌مێژه‌ ناره‌ناری منی نه‌بیست

هه‌روه‌کوو (شه‌مزین)، (شه‌میله‌)ی خۆش ده‌ویست


وه‌ک (سیامه‌ند)ێ له‌ چۆڵ و به‌نده‌نێ

جه‌رگی له‌ت کردووم په‌لی داره‌ به‌نێ


شه‌تڵی جواناوم منی سارده‌ برین

کوا (خه‌ج)م تا بۆم بگێڕێ گه‌رمه‌ شین ؟!


مانگی «کانوونێ به‌ چلوان ده‌رکرام » « ئه‌م تاکه‌ ، له‌‌ به‌یتی برایمۆک وه‌رگیراوه‌ .»

وه‌ک (برایم) له‌و وڵاته‌ ڕاونرام


کوا (په‌ریخان) به‌ند و باوم بۆ بڵێ ؟!

بۆ نه‌سووتێم نه‌بمه‌ پۆلووی سه‌ر کڵێ ؟!


ئه‌و له‌ زۆزان، من له‌ ئارانێ ده‌ژیم

کێ ده‌ڵێ ئه‌منیش (وه‌لی دێوانه‌ ) نیم ؟!


کورده‌واری ، ئه‌ی وڵاته‌ جوانه‌که‌م !

ڕۆڵه‌که‌م ! خێزانه‌که‌م ! باوانه‌که‌م !


ئه‌ی ئه‌وانه‌ی قه‌ت له‌ بیرم ناچنه‌وه‌

ئێسته‌ بم بینن ئه‌رێ ده‌مناسنه‌وه‌ ؟


ڕۆژگار هاڕیومی وه‌ک ئه‌سپۆنی ورد

هێز و توانای لێ بڕیوم ده‌رده‌ کورد


بوومه‌ گه‌پچاڕ و ده‌کا گاڵته‌ به‌ من

ئه‌و ڕمووزنه‌ی زه‌نده‌قی چوو بوو له‌ من


ئه‌ی ڕه‌فیقان، ئه‌ی عه‌زیزانی وڵات !

ئه‌ی برای هاوسه‌نگه‌ری جه‌رگه‌ی خه‌بات !


گه‌ر ده‌ناڵێنم ، ئه‌من په‌ک که‌وته‌ نیم

تێده‌کۆشم بۆ وه‌سڵ تاکوو ده‌ژیم


کۆششی من زۆر به‌ جێیه‌ و زۆر ڕه‌وا

چونکه‌ قانوونی ته‌بیعه‌ت وایه‌ ، وا :


«هر کسی کو دوور ماند از اصل خویش

باز جوید روزگار وصل خویش »

« ئه‌م به‌یته‌ هی مه‌ولانا جه‌لاله‌دینی مه‌وله‌ویی به‌لخی یه‌ . »


ڕێگه‌ ده‌بڕم ، کوانی هه‌نگاوم شله‌

ڕاسته‌ بێ هێزم، ده‌که‌م ئه‌مما مله‌


هه‌ر ده‌پێوم کێو و شاخ و چۆڵ و ده‌شت

دێم به‌ره‌و کوێستان به‌ره‌و باخی به‌هه‌شت


دێم به‌ره‌و زیخ و چه‌و و کانیاوی خۆم

چۆن له‌وانه‌ وه‌رده‌گێڕم چاوی خۆم


دێم به‌ره‌و ئه‌و دار و به‌رد و به‌نده‌نه‌

دێم به‌ره‌و ئه‌و باخ و مێرگ و چیمه‌نه‌


دێم به‌ره‌و زوورک و ته‌لان و که‌ند و له‌ند

دێم به‌ره‌و بژوێن و زه‌نوێر و زه‌مه‌ند


دێم به‌ره‌و پاناوک و هه‌وراز و نشێو

دێم به‌ره‌و ئه‌شکه‌وت و زه‌ندۆڵ و په‌سێو


دێم به‌ره‌و به‌فر و چلووره‌ و به‌سته‌ڵه‌ک

دێم به‌ره‌و شیخاڵ و ڕێچکه‌ و ڕه‌شبه‌ڵه‌ک


دێم به‌ره‌و لێڕ و چڕ و به‌ستێن و چۆم

دێم به‌ره‌و هه‌ڵدێر و گێژ و به‌ند و گۆم


دێم به‌ره‌و هۆبه‌ و هه‌واری با سه‌فا

دێم به‌ره‌و لادێ، به‌ره‌و کانگای وه‌فا


دێم ببینم نیشتمان و زێده‌که‌م

دێم ببینم خزم و کاک و دێده‌که‌م


دێم و ده‌گرم بازی بێری شۆخ و شه‌نگ

دێم و ده‌گرم ده‌ستی دۆی جوان و چه‌له‌نگ


دێم گراویی خۆم له‌ باوه‌ش وه‌رگرم

دێم نه‌هێڵم به‌رهه‌ڵست و به‌رگرم


دێم و هه‌ڵده‌مژم شنه‌ی کوێستانی کورد

دێم و ده‌چمه‌ شه‌وڕنی بێستانی کورد


دێم و ده‌شکێنم له‌وێ جامی شه‌راب

ماچی شیرین نایه‌ڵێ تامی شه‌راب


دێم و ناترسم له‌ په‌رژینی به‌ (زی) زی ( دڕوو ،دڕک )

هه‌ر په‌ری سه‌رکه‌وت و دێوه‌زمه‌ به‌زی


تا بمێنێ نووری چاو و هێزی پێم

دێم و دێم و دێم و دێم و دێم و دێم


دێم هه‌تا هه‌مبێ بڕست و بیر و هۆش

گه‌ر گلاشم ، کورده‌واری و ئێوه‌ خۆش